<At the Office>
0401(È)
Åä¿äÀÏ¿¡ »ç¹«½Ç·Î ³ª¿À½Ã°Ú½À´Ï±î?
Can you come to the office on Saturday?
Can you come in on Saturday?
0402(¼ö)
±×´Â ¿ì¸® ȸ»çÀÇ µ¿°æ ÁöÁ¡À¸·Î ÀüÀӵǾú½À´Ï´Ù.
He's been transferred to our Tokyo branch.
He's been reassigned to our branch in Tokyo.
0403(¸ñ)
ÀÓ±Ý ÀλóÀ» ¿äûÇÕ´Ï´Ù.
I would like to ask for a raise.
I would like to be considered for a raise.
0404(±Ý)
³ª´Â »çÇ¥¸¦ ³»°Ú½À´Ï´Ù.
I'm turning in my resignation.
I'm resigning from the company.
0405(Åä)
ÀÓ±ÝÀ» ÁÖ±ÞÀ¸·Î ¹Þ½À´Ï±î? ¿ù±ÞÀ¸·Î ¹Þ½À´Ï±î?
Do I get paid by the week or by the month?
Is the pay weekly or salaried?
0407(¿ù)
ÈÞ°¡¸¦ ½ÅûÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
May I take a leave of absence?
May I be granted a leave of absence?
0408(È)
ÆÇ¸ÅºÎÀÇ °á¿øÀ» ³»°¡ Ãæ´çÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.
I'd like to be considered for the opening in the sales department.
I'd like to fill the vacancy in the sales department.
0409(¼ö)
À̰ÍÀÌ ³ªÀÇ °æºñ º¸°í¼ÀÔ´Ï´Ù.
Here's my expense report.
Here's a record of all my expenses.
0410(¸ñ)
µ¿·á Áß ÇÑ ¸í°ú »çÀ̰¡ ÁÁÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
I'm not getting along with one of my co-workers.
I'm having some problems with one of co-workers.
0411(±Ý)
Àá±ñ ¾ê±â Á» ÇÒ±î¿ä?
Could I have a word with you in my office?
Could I see you in my office?
0412(Åä)
´ç½ÅÀÌ ´ÙÀ½ ½ÂÁø ´ë»óÀÚÀÔ´Ï´Ù.
You're next in line for a promotion.
You'll be promoted next.
0414(¿ù)
³ª´Â ½ÃŰ´Â ´ë·Î ÇßÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù.
I only did what I was told to do.
I was only following orders.
0415(È)
9½ÃºÎÅÍ 5½Ã±îÁö ±Ù¹«ÇÕ´Ï´Ù.
I work from nine to five.
I have a nine-to-five job.
0416(¼ö)
¿ì¸® »çÀå´ÔÀº ÀϹú·¹ÀÔ´Ï´Ù.
My boss is a workaholic.
My boss can't stop working.
0417(¸ñ)
¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀÌ ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ë´ÜÈ÷ ¸¸Á·ÇÕ´Ï´Ù.
We are very pleased with your work.
We are totally satisfied with your job.
0418(±Ý)
3½Ã¿¡ ¹Ì½ºÅÍ ±è°ú ¸¸³ª±â·Î ¾à¼ÓµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
I am to see Mr.Kim at 3:00.
I have an appointment with Mr.Kim at 3:00.
0419(Åä)
´ç½Å°ú ÀÏÀ» ÇÏ°Ô µÇ¾î¼ ¸Å¿ì ±â»Þ´Ï´Ù.
It's been a pleasure doing business with you.
It's been a pleasure working with you.
0421(¿ù)
¸Å¸Å Â÷ÀͱÝÀÌ ¾ó¸¶ÀԴϱî?
What's out profit margin?
What's the difference between out cost of production and our selling price?
0422(È)
¿À´ÃÀº ¿©±â¼ ±×¸¸ ³¡³À½Ã´Ù.
Let's call it a day.
Let's finish for today.
0423(¼ö)
¿ì¸® ȸ»çÀÇ °í±Þ °ü·áµéÀÌ ÀÓ±Ý ÀλóÀ» °í·ÁÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
The top brass has proposed a pay increase.
The company heads are thinking about a pay increase.
0424(¸ñ)
±×°ÍÀº ³ªÀÇ Á÷¹« ³»¿ë°ú »ó°üÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
Tat was not in my job description
It's not my responsibility.
0425(±Ý)
³ª´Â »ç¾÷Â÷ À̰÷¿¡ ¿Ô½À´Ï´Ù.
I'm here on business.
I'm here to work.
0426(Åä)
³ª´Â Àü¹®°¡ÀÔ´Ï´Ù.
I'm a professional.
I know my job inside and out.
0428(¿ù)
Áö³ ¹ø ±Þ·á¿¡ Âø¿À°¡ ÀÖ¾ú´ø °Í °°½À´Ï´Ù.
I think there was a mistake in my last paycheck.
I believe there was an error in my last month's paycheck.
0429(È)
¿ì¸®°¡ ÀÏÀ» ³¡³»¾ß ÇÒ ÃÖÁ¾ ±âÇÑÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.
0430(¼ö)
±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ Á÷Á¾¿¡¼ ÃÖ°íÀÇ ÁöÀ§¿¡±îÁö ¿Ã¶ú½À´Ï´Ù.
He climbed up to the top of his profession.
He worked his way up to the top of the promotion ladder.